Chants Of Hindu Gods & Goddesses


Available at:

  1. Barnes & Noble  Amazon  Super Book Deals
  2. Compare prices  Review  Preview   eBooks   Fan club

Chants

GURGAON, India – Hinduism is the third largest religion in the world. According to the CNN website, an estimated 13.8% of the world population is Hindu. Author Munindra Misra gives a glimpse into the heart and expression of this fascinating belief system in his new book, “Chants of Hindu Gods and Goddesses in English Rhyme” (published by Partridge India).
What sets this book apart from other English translations of the Hindu chants Mantras, Stotras, Stuti, Chalisa and Aarti is that, for the first time, these fascinating texts are presented in English rhyme. “Chants of Hindu Gods and Goddesses in English Rhyme” covers the most popular Hindu gods and goddesses including Lord Ganesh, Lord Shiv, Lord Vishnu, Lord Krishna, Lord Ram, Lord Hanuman, Lord Shani, Ma Gayatri, Ma Durga, Ma Laxmi, Ma Mahakali, Ma Saraswati, Ma Ganga and Ma Santoshi. It also features a general description of each deity, which serves as a primer for first-timers.
Misra’s unique approach makes this volume easy to comprehend and its content easy to appreciate. It is a mustread for anyone in need of an introduction to the Sanatan Dharma or Hindu culture. “Chants of Hindu Gods and Goddesses in English Rhyme” offers an insightful and compelling cross section of one of the largest religions of the world. It will be of particular interest to the English-speaking Hindu population and anyone who enjoy studying religion and culture.

“Chants of Hindu Gods and Goddesses in English Rhyme”
By Munindra Misra
Hardcover | 6 x 9in | 290 pages | ISBN 9781482818529
Softcover | 6 x 9in | 290 pages | ISBN 9781482818536
e-book | 290 pages | ISBN 9781482818512
Available at Amazon and Barnes & Noble

About the Author
Munindra Misra is the youngest of the eight children of the late Pt. Kanhaiya Lal Misra, Advocate General (U.P.)
Munindra Misra is the youngest of the eight children of the late Pt. Kanhaiya Lal Misra, Advocate General (U.P.) India. He has been honoured with a badge and awarded “The Top Viewed Author” award by Knol, a unit of Google.

Partridge India, a Penguin Random House company, is a leading provider of book publishing, marketing, and bookselling services for authors in India, all priced appropriately for the Indian market. Committed to providing the highest level of customer service, Partridge India assigns each author personal publishing and marketing consultants who provide guidance throughout the process. Partridge India shares its headquarters with Penguin.

Books India in New Delhi. For more information or to publish a book, visitwww.partridgepublishing.com/india or call 000.800.10062.62.
For the latest, follow @PartridgeIndia on Twitter.

https://mmisrafan.wordpress.com/

विपद: सन्तु ता: शश्वत्तत्र तत्र जगद्गुरो।
भवतो दर्शनं यत्स्यादपुनर्भवदर्शनम्॥८॥

Master of Universe I pray for calamities,
So I do remember You ever constantly,
Remembering You means freedom be,
From cycle of births and death finally.

“एकं सद् विप्रा बहुधा वदन्ति”
“Truth, one and the same be, Wise describe it differently”

xxx

May the sunshine ever greet you and sorrows flow away,
May the knowledge flow within you and darkness fade away.

xxx

असतोमा सत्गामय,
तमसोमा ज्योतिर्गमय,
मृत्योर्मा अमृतंगमय
ॐ शांति शांति शांति
– बृहदारण्यक उपनिषद्

1.3.28.

From the unreal to the real
– Lead us From the darkness to light
– guide us From death to immortality
– escort us Let peace reign supreme between us.

xxx

Munindra (Munnan) Misra, for the first time in English rhyme, provides an enlightening view of many ancient holy books on Hinduism and Hindu (Sanatan Dharma) culture. His works display the deep inner meaning of its varied holy texts. The simplicity, clarity and lucidity of his writings help the global English reader to easily comprehend the illusive original Sanskrit and Hindi works.

Hanuman Chalisa – A Sample:

॥दोहा॥
श्रीगुरु चरन सरोज रज, निज मनु मुकुरु सुधारि।
बरनउँ रघुबर बिमल जसु, जो दायकु फल चारि।।
Doha
With the dust of guru’s lotus feet having,
I cleanse the mirror of my soul sparkling,
Raghuvar’s spotless glory I be singing,
The four fruits of life it ever is giving.
1
बुद्धिहीन तनु जानिके, सुमिरौ पवन-कुमार।
बल बुद्धि विद्या देहु मोहि, हरहु कलेस बिकार।।
I void of all the wisdom but realizing,
On the son of the wind am meditating,
Strength, wisdom, knowledge be his blessing,
Of the suffering and sin – may he be removing.
2
॥चौपाई॥
जय हनुमान ज्ञान गुन सागर। जय कपीस तिहुँ लोक उजागर।।
राम दूत अतुलित बल धामा। अंजनि-पुत्र पवनसुत नामा।।
Chaupai
Hail Hanuman! Ocean of knowledge and virtue be,
Hail God-Monkey enlightener of the Worlds truly,
Ram’s envoy having incomparable might you be,
Son of Anjani and called Pavansuta lovingly.
3
महाबीर बिक्रम बजरंगी। कुमति निवार सुमति के संगी।।
कंचन बरन बिराज सुबेसा। कानन कुंडल कुंचित केसा।।
Mighty, valiant, radiant as thunder-bolt you be,
Banisher of wickedness, befriender of wise surely,
Golden –hued, brilliant and bedecked charmingly,
Ear pendants sparkling and your head hair curly.
4
हाथ बज्र और ध्वजा बिराजै। काँधे मूँज जनेऊ साजै।।
संकर सुवन केसरीनंदन। तेज प्रताप महा जग बंदन।।
Your strong hands with thunderbolt and Ram’s flag be,
Across our shoulder holy `Janau’ ornamented surely,
O Shankara’s son – the delight of Kesari earnestly,
And world-wide is adored your greatness and glory.
5
बिद्यावान गुनी अति चातुर। राम काज करिबे को आतुर।।
प्रभु चरित्र सुनिबे को रसिया। राम लखन सीता मन बसिया।।
Learned, accomplished and wise exceedingly,
Relentlessly carrying out Ram’s work unerringly,
And Ram’s actions as a beloved you hear eagerly,
In your heart Ram, Laxman and Sita dwell certainly.
6
सूक्ष्म रुप धरि सियहि दिखावा। बिकट रुप धरि लंक जरावा।।
भीम रुप धरि असुर सँहारे। रामचन्द्र के काज सँवारे।।
Before Sita you appeared in a subtle form only,
But burnt Lanka in your awesome form clearly,
In your gigantic form you slew demons certainly,
And handled the work of Ram Chandra earnestly.
7
लाय संजीवन लखन जियाये। श्रीरघुबीर हरषि उर लाये।।
रघुपति कीन्ही बहुत बडाई। तुम मम प्रिय भरतहि सम भाई।।
You saved Laxman by getting `sanjivini’ swiftly,
Then Lord Ram clasped you to himself joyously,
And Raghupati praised you ever whole-heartedly,
“You as dear to me as my brother Bharat surely”.
8
सहस बदन तुम्हरो जस गावैं। अस कहि श्रीपति कंठ लगावैं।।
सनकादिक ब्रह्मादि मुनीसा। नारद सारद सहित अहीसा।।
`My entire body and self sings in praise your glory’,
So saying Sripath, Lord Vishnu, embraces fondly,
Sanaka and Brahma – and other sages so holy,
Along with Narad and Sharad do also sing your glory.
9
जम कुबेर दिगपाल जहाँ ते। कबि कोबिद कहि सके कहाँ ते।।
तुम उपकार सुग्रीवहिं कीन्हा। राम मिलाय राज पद दीन्हा।।
Yama, Kuber and Digpal but ever sing earnestly,
As poets and scholars in your praise eternally,
To Sugriva you rendered your service gracefully,
Bringing Ram to him – showing kingdom’s path totally.
10
तुम्हरो मंत्र बिभीषण माना। लंकेश्वर भए सब जग जाना।।
जुग सहस्त्र जोजन पर भानू। लील्यो ताहि मधुर फल जानू।।
Vidbhishan on heeding your advise humbly,
Became Lanka’s King, the world knows – finally,
From thousands of miles in childhood fantasy,
You swallowed the sun thinking it fruit juicy.
11
प्रभु मुद्रिका मेलि मुख माही। जलधि लाँघि गये अचरज नाहीं।।
दुर्गम काज जगत के जेते। सुगम अनुग्रह तुम्हरे तेते।।
With Lord Ram’s ring in your mouth totally,
You hopped across the Ocean – not surprisingly,
However difficult be all the tasks worldly,
By your favor be rendered possible easily.
12
राम दुआरे तुम रखवारे। होत न आज्ञा बिनु पैसारे।।
सब सुख लहै तुम्हारी सरना। तुम रच्छक काहु को डरना।।
You the guardian of Ram’s gate certainly,
Without your order none can enter clearly,
All bliss begot by surrender to you fully,
If you be the Savior fear is lost totally.
13
आपन तेज सम्हारो आपै। तीनो लोक हाँक ते काँपै।।
भूत पिसाच निकट नहि आवै। महाबीर जब नाम सुनावै।।
You but control your blazing splendor only,
The three worlds tremble with your roar surely,
Ghosts and goblins dare not come near fearfully,
When your name `Mahavir’ is sung repeatedly.
14
नासै रोग हरै सब पीरा। जपत निरंतर हनुमत बीरा।।
संकट तें हनुमान छुडावैं। मन क्रम बचन ध्यान जो लावै।।
Illness destroyed and pain removed be,
Who repeat your name ever unceasingly,
Hanuman frees one from all the calamity,
Who on his thoughts, words, deeds meditating be.
15
सब पर राम तपस्वी राजा। तिन के काज सकल तुम साजा।।
और मनोरथ जो कोई लावै। सोइ अमित जीवन फल पावै।।
Though Ram the supreme ascetic lord be,
Yet Hanuman fulfils his work successfully,
Whoever craves for you will undoubtedly be,
Sipping life’s nectar through life contently.
16
चारो जुग परताप तुम्हारा। है परसिद्ध जगत उजियारा।।
साधु संत के तुम रखवारे। असुर निकंदन राम दुलारे।।
Through all four ages famed is your glory,
With all the fame you enlighten the world fully,
You the protector of saints and sages clearly,
Demons’ destroyer and Ram’s dear certainly.
17
अष्ट सिद्धि नौ निधि के दाता। अस बर दीन जानकी माता।।
राम रसायन तुम्हरे पासा। सदा रहो रघुपति के दासा।।
You of eight siddhis nine nidhis giver be,
As Mother Janki gave this boon happily,
You the store-house of Ram’s love surely,
Remaining Ram’s servant ever unceasingly.
18
तुम्हरे भजन राम को पावै। जनम जनम के दुख बिसरावै।।
अंत काल रघुबर पुर जाई। जहाँ जन्म हरि-भक्त कहाई।।
Ram enjoys your praise and hymns clearly,
Freeing the sadness of rebirths transmigratory,
In last days your worshipper – Ram achieves,
In birth – ever known as Hari’s devotee.
19
और देवता चित्त न धरई। हनुमत सेइ सर्ब सुख करई।।
संकट कटै मिटै सब पीरा। जो सुमिरै हनुमत बलबीरा।।
Those who don’t cherish any other God be,
By serving Hanuman still enjoy bliss fully,
Anyone repeating Hanuman’s name repeatedly,
Removes the sufferings and the calamities.
20
जै जै जै हनुमान गोसाई। कृपा करहु गुरुदेव की नाई।।
जो सत बार पाठ कर कोई। छूटहि बंदि महासुख होई।।
To Hanuman – All the Jai’s and glory,
Be gracious to me as my guru finally,
Those reciting these lines certainly be,
Bondage free – enjoying endless bliss only.
21
जो यह पढै हनुमान चालीसा। होय सिद्धि साखी गौरीसा।।
तुलसीदास सदा हरि चेरा। कीजै नाथ हृदय महँ डेरा।।
Those reciting the `Hanumanchalisa’ be,
Attaining perfection – Lord Shiv guarantees,
Tulsidas imploring Hanuman ever consistently,
To reside in his heart as in Ram Hanuman does be.
22
॥दोहा॥
पवनतनय संकट हरन, मंगल मूरति रुप।
राम लखन सीता सहित, हृदय बसहु सुर भूप।।
Doha
Pavanputra’ – of all calamities you dispelling,
The very embodiment of all the blessings,
King of immortals, in my heart be dwelling,
With Ram, Laxman and Sita be ever residing.
Follow Munindra Misra on Twitter

 About the Author 

The unique work of Munindra (Munnan) Misra in English rhyme on Hinduism and Hindu culture, provides the global English reader, an understanding of the Sanatan Dharma (Hindu culture). He was honoured with a badge and awarded ‘Top Viewed Author Award’ by Knol – A unit of knowledge of Google in 2011.

About The Book

Paperback: 290 pages Publisher: Partridge Publishing (AuthorSolutions) (March 7, 2014) Language: English ISBN-10: 1482818531 ISBN-13: 978-1482818536 Product Dimensions: 9 x 6 x 0.6 inches
Advertisements

'Top Viewed Author' The unique works of Munindra ‘Munnan’ Misra on sanatan dharma have the distinctions of being very rare works on Hinduism in English rhyme. His works provide the reader the pleasure of easily comprehending the illusive wisdom of the ancient Hindu renowned classical writings initially available in Sanskrit and helps enlighten the English reader about the Hindu culture, gods and goddesses, thinking and way of life. He was honoured with a badge and awarded ‘Top Viewed Author Award’ by Knol – A unit of knowledge of Google in 2011.

Tagged with: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
Posted in Chants, Goddessess, Gods, Hindu, Hinduism, Indian, Spitirual, tourism
2 comments on “Chants Of Hindu Gods & Goddesses
  1. […]  3. Chants of Hindu Gods & Goddesses  4. Goals of Life […]

    Like

  2. […] Sanskrit Mantra and translation by Munindra Mishra, Author of Chants of Hindu Gods & Goddesses and various other religious […]

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: